法國花腔女高音派蒂邦的演唱曲目非常廣泛,從盧利、韓德爾、莫札特、德布西……伯恩斯坦的作品都名列她拿手的曲目,但是,珀蒂邦最喜愛的是巴洛克音樂,而她也成為當前演唱巴洛克、古典時期歌劇的第一把交椅。無論演唱什麼角色,高度可塑性總是讓她演什麼、像什麼,而非只一心專注於表現聲音最美好的一面。
繼上一張演唱莫札特、海頓、葛路克作品的專輯之後,派蒂邦把目標轉向巴洛克時期的義大利歌劇詠嘆調。在現代,光是巴洛克式的風情,加上符合時代品味的詮釋手法,已經不能滿足愛樂者的要求。除此之外,還要有情感、驚喜等,令聽眾大感意外的要素;聲樂家也必需要有如「繁花盛開」(fiorito)的完美聲音。派蒂邦就具備了這樣令人驚歎的非凡技巧:她的演唱能讓聽眾感到快樂,甚至流下感動的眼淚。
DISK 1 CD |
| 編號 | 曲名 | |
| 1. | 薩爾托里歐:當我希望,以我的魅力(選自歌劇《凱撒大帝在埃及》) | |
| 2. | 史特拉德拉:這些眼淚和嘆息(選自歌劇《施洗者聖約翰》) | |
| 3. | 韓德爾:再一次溫柔的看待我(選自歌劇《阿爾辛娜》,HWV 34) | |
| 4. | 韓德爾:請讓我哭泣吧(選自歌劇《林納多》,HWV 7a) | |
| 5. | 韓德爾:愛神呵,飛舞吧(選自歌劇《阿里歐丹特》,HWV 33) | |
| 6. | 韓德爾:悼念我的命運(選自歌劇《凱撒大帝在埃及》,HWV 17) | |
| 7. | 亞歷山大‧史卡拉第:如果我的痛苦讓你悲傷(選自歌劇《格里塞爾達》) | |
| 8. | 韓德爾:啊!我的心,你遭到拒絕了!(選自歌劇《阿爾辛娜》,HWV 34) | |
| 9. | 韓德爾:冷酷者,你在幹什麼(選自歌劇《阿里歐丹特》,HWV 33) | |
| 10. | 波爾波拉:痛苦的死亡(選自歌劇《盧西奧‧帕皮里歐》) | |
| 11. | 維瓦第:冰洋棄舟(選自歌劇《奧林匹克運動會》) | |
| 12. | 薩爾托里歐:奧菲歐,你睡吧(選自歌劇《奧菲歐》) | |
| 13. | 馬切羅:你怎麼能看到我的眼淚(選自歌劇《阿麗亞娜》) | |
| 14. | 亞歷山大‧史卡拉第:我生命的血液(選自歌劇《席戴奇亞─耶路撒冷國王》) |