●「巴洛克天后」柯蜜斯演唱生涯的最新里程碑,2013年最精采的美聲專輯。
●從蒙台威爾第牧歌、莫札特的夜后詠嘆調、美聲歌劇三大名家、至威爾第早期歌劇,四百年美聲唱法的絕藝展現。
●花腔女高音柯蜜斯以卓越獨到且風格統一的歌唱詮釋,為經典曲目揮灑出新鮮燦爛的無限光彩。
被封為「巴洛克天后」的德國花腔女高音西蒙.柯蜜斯(Simone Kermes)在2013年以這張最新專輯「美聲歌詠」跨出個人演唱事業的里程碑,不單只是詮釋她最為人稱頌的早期歌劇作品,更大幅擴展至羅西尼、白利尼乃至威爾第的歌劇,呈獻柯蜜斯最全面的美聲絕藝。出生於萊比錫的柯蜜斯,出道前便獲得孟德爾頌歌唱大賽首獎及萊比錫國際巴哈大賽巴哈獎等國際獎項,憑藉著驚人的極高音域和精準掌控花腔技巧,很快地成為當今炙手可熱的巴洛克歌劇紅伶。在錄製多張叫好叫座的錄音後,2010年加盟Sony的首張專輯「愛情的顏色」,橫掃當年許多國際唱片大獎,並奪得多項「年度藝人」之殊榮。
這張「美聲歌詠」預告了柯蜜斯未來更寬闊的演藝之路,以美聲唱法為專輯核心,向上追溯從蒙台威爾第牧歌《甜蜜的煎熬》作為起源,並透過莫札特《魔笛》裡的兩首夜后詠嘆調進行串連,接續至義大利美聲歌劇三大名家的經典名曲,包括羅西尼《賽米拉蜜德》的「優美的光在誘惑」、董尼采第《村女琳達》的「你是我靈魂的光彩」、白利尼《諾瑪》的聖潔女神」,直到威爾第早期的美聲歌劇《海盜》與《阿提拉》。在長期合作的慕勒(Christoph M. Muller)指揮科隆協奏團(Concerto Koln)的伴奏下,這些艱深繁複的美聲曲目,不僅展示柯蜜斯之所以成為歌后的紮實演唱功力,同時也帶領樂迷具體領略四百年來的美聲藝術發展。
與其他歌手的美聲專輯之最大不同處,在於柯蜜斯仍舊以她自己最卓越獨到的演唱風格進行詮釋,而非突兀地切換聲音技巧,畢竟美聲唱法就是源自於巴洛克時期。柯蜜斯表示:「憑著身為巴洛克歌手的經驗,我特別熱衷於追索美聲唱法的發展路程,我從巴洛克的角度作為起點,讓這些獨特的作品揮灑出新的光彩。」風格統一且完美無瑕,正是這張「美聲歌詠」最精采的特色。
1 | Icilio io l’amo (Arie der Virginia) |
2 | Giusto Ciel, in tal periglio (Arie der Anna) |
3 | O zittre nicht (Rezitativ und Arie der Konigin der Nacht) |
4 | Der Holle Rache kocht in meinem Herzen (Arie der Konigin der Nacht) |
5 | Casta Diva (Arie der Norma) |
6 | In questo semplice modesto asilo (Cavatina der Betly) |
7 | Ah! Tardai troppo - O luce di quest’ anima (Arie der Linda) |
8 | Tu del mio Carlo al seno (Arie der Amalia) |
9 | Dopo l’oscuro nembo (Arie der Nelly) |
10 | Bel raggio lusinghiero - Dolce pensiero (Arie der Semiramide) |
11 | Santo di patria indefinito amor (Arie der Odabella) |
12 | Si dolce e il tormento |